
카쿠라이 모토코는, 그녀가 없어져버린 세계에서 살아가지 않으면 안되게 되었습니다.
- 실황 플레이어 관련으로 찾아 오신 분들에게 부탁 -
실황 플레이어 관련 영상은 니코니코 동영상 위주이기 때문에, 포스트 직접 링크를 통해 니코동에 들어가시는 분들은 동영상에 한글 코멘트 등을 자중해 주세요.
----------------------------------------------------------------------
서서히 복선이 표면으로 모습을 드러내는 7화.
카쿠라이 자매의 비밀이 하나씩 풀리며, 더욱 더 흥미와 궁금증을 일으킨다.
그래선지 후히키도 보다가 재미있어서 적당히 끊질 못하고 더 읽어버린 듯. 덕분에 번역하는데 조금 고생했다.
뭐, 2주 여유를 두고 작업한 것이지만 사실은 첫 주(만취 바하 끝낸 바로 다음주)엔 감기크리 + 농땡이를 피느라
어쨌든 다음 작업물은 하루시게의 만취 바이오 3화, 혹은 그대로 이어서 아카네거리 기담 8화 예정.
아아, 근무중 일만 안바쁘면 번역 진도도 조금은 빨리 나갈텐데 말이다. 안습. (일이 많이 늘어버린 것도 죄다 노후차 감면 때문이다... 한시라도 빨리 2009년을 넘겨야지, 이거 원)





덧글
wishto 2009/10/19 21:57 # 삭제 답글
드디어 올라왔네요. 항상 번역 감사드립니다~!번역 퀄러티가 너무 좋아요. 근데 매번 덧글이 너무 없는거 같아서..
눈팅만 하다 처음 글 남겨보네요. 다음도 기대하고 있을게요~
CLUD 2009/10/19 22:25 #
뭐, 포스팅이 자주 있는것도 아닌 변두리 블로그이니까요.그나마 예전과는 다르게 번역 포스팅 이후로 하루에 몇십 분 정도는 눈팅, 검색으로 방문해주시고 있기에 그걸로 충분히 만족하고 있습니다. :-)
KKMN 2009/10/20 20:41 # 답글
항상 번역 감사드립니다ㅠㅠ!!!으어어어 사실 어제 봐야했는데 오늘 드디어 기억나서 보네여ㅇ<-<...
점점 아카네 거리 기담이 재밌어지네요. 꿈먹기~ 라고했던가요. 쨌든 정말 스토리가ㅠㅠㅠ...!
다음 편도 기대기대 하면서 물러가겠습니다!<
CLUD 2009/10/20 21:45 #
오시는 분들이 번역영상을 즐겁게 봐주시는 맛에 번역하고 있습니다. 항상 감사합니다. :-)
카린토 2009/10/21 16:14 # 삭제 답글
매번 번역 감사드립니다. 'ㅂ'
CLUD 2009/10/22 20:54 #
매번 보르조이 팬카페 분들이 방문해주시니 이쪽이야 말로 감사할 따름입니다.
라라랄 2009/10/22 20:38 # 삭제 답글
CLUD님 블로그에서 처음으로 보르조이를 알게된 1人입니다 !!!!아카네거리기담 번역 언제나 감사드리며 보고있습니다~ ^^
CLUD 2009/10/22 20:55 #
보르조이 기획 포스팅 할 때는 사실 이렇게까지 많이 퍼질 줄은 몰랐는데 말입니다...하핫.
soto 2009/10/31 20:33 # 삭제 답글
와, 번역 잘 하시네요..덕분에 불편함이라던지 의문점 없이 볼 수 있었어요.
훌륭한 의역. ㅎ 잘 보고 가요~
CLUD 2009/11/01 22:45 #
번역을 잘 한다기 보다는 끼워맞추기식(?) 의역을 삽질로 배운지라... 그저 실력이 안되는 걸 의역으로 때우는 것 같아 부끄러울 뿐입니다. 하핫.